11/10/11

Keep your nose to the grindstone

You can keep your nose to the grindstone, or you can hold my nose to the grindstone.  You can grin and bear it, or knee the bastard in the groin. You can grin and bare it but you better have a gimmick. You might have a millstone around your neck. It would not be a gewgaw, but it might come from France through the port of Galveston in 1851.

I had not properly girdeth up my loins for a long perusal of the Big Red Dictionary. You might say I was groping, and that's not so bad as long as political office is not my goal.  You can stomp on a ground cherry calling it a Chinese lantern or a pop berry.

The historical plaque next to the grist mill stone reads:

THIS GRIST MILL STONE WAS BROUGHT TO TEXAS IN 1851 THROUGH THE PORT OF GALVESTON BY WILLIAM TERRY EDMONDSON.  MADE IN FRANCE, THE STONE WAS ORIGINALLY LOCATED AT A GRIST MILL NEAR THE CORNER OF CEDAR SPRINGS ROAD AND KING'S ROAD.  EDMONDSON'S DESCENDANTS CITE THIS PRESENT LOCATION AS THE NATURAL SPRING WHERE HE WATERED HIS HORSES WHILE ELUDING THE INDIANS. EDMONDSON'S DAUGHTER, ANNE ELIZABETH, MARRIED WILLIAM HARRISON PRATHER, A CONFEDERATE VETERAN AND THE GREAT GRANDFATHER OF HUGH E. PRATHER, JR., WHOSE FAMILY GENEROUSLY DONATED THE STONE TO THE PARK CITIES HISTORICAL SOCIETY AND THE TOWN OF HIGHLAND PARK.            MAY 7, 1995




Here is my nose ready to be kept or held.  Holding someone's nose to the grindstone is far different than keeping your own nose there:


grindstone Look up grindstone at Dictionary.com




early 13c. “millstone,” from grind (v.) in sense of "sharpen" + stone; meaning “revolving stone disc used for sharpening, etc.” is from c.1400. Phrase nose to the grindstone in use by 1530s; originally to get control of another and treat him harshly:
This Text holdeth their noses so hard to the grindstone, that it clean disfigureth their Faces. [John Frith, "Mirror to know Thyself," 1532]
The main modern (reflective) sense of "work hard" is from 1828.  Don't know about you, but it seems like my nose has been there since at least 1828.  A dictionary diversion is in my budget.

Grin is related to grimace and groan.
Grind is bizarrely or burlesquely related to being a boring study buddy, a cup of coffee, or a striptease pelvic rotation.
Nose to the grindstone is to work diligently and continuously, but a large, heavy
millstone could be around your neck if you have a perpetual problem or responsibility that prevents you from doing what you want.
Grist for the mill means something that can be turned to one's advantage.
Grits are coarsely ground grain, especially corn, related to bran.
True grit is plucky, indomitable spirit, and two movies I've never seen.
Worms need grit in their gizzards, as do birds, reptiles, and some fish.  My vermicompost worms are besides themselves over coffee grounds and smashed eggshells.

Ground cherry is the name for many plants that produce a fleshy fruit contained in a papery husk.  When I was a kid we called them "pop beans" or "pop berries", and sometimes "Chinese lanterns".  We love to stomp on them.


Groin derives from abyss or depression
Groin architectural the curved edge at the junction of two intersecting vaults


This would be Olga Korbut vaulting in 1974.


Then she called to the cat and the duck and she asked, "Now, who will take this wheat to the mill to be ground into flour?"
"Not I", said the duck.
"Not I", said the cat.
"Very well, then", said the little red hen, "I will take it myself".
So the little red hen trudged off to the mill, and in a few hours she was back with a sack of fine flour.












grist Look up grist at Dictionary.com




O.E. grist "action of grinding, grain to be ground," perhaps related to grindan "to grind" (see grind), though OED calls the connection "difficult." Meaning "wheat which is to be ground" is early 15c.; the figurative extension from this sense is from the same date.


gewgaw Look up gewgaw at Dictionary.com




early 13c., giuegaue, contemptuous reduplication, possibly connected with O.Fr. gogue "rejoicing, jubilation; joke, prank, mockery, game;" or jou-jou "toy," baby-talk word, from jouer "to play," from L. jocare (seejoke).
gird1
vb girdsgirdinggirdedgirt (tr)
1. to put a belt, girdle, etc., around (the waist or hips)
2. to bind or secure with or as if with a belt to gird on one's armour
3. to surround; encircle
4. to prepare (oneself) for action (esp in the phrase gird (upone's loins)
5. to endow with a rank, attribute, etc., esp knighthood
[Old English gyrdan, of Germanic origin; related to Old Norse gyrtha, Old High German gurten]

Can't play anymore.  Off to the daily grind.




© 2011 Nancy L. Ruder

3 comments:

Kim said...

My grandfather had a stone wheel in his backyard, powered by a foot pedal. It was one of the great delights of my cousins and I to take it for a spin and sharpen sticks on it. Also, I just recently saw the new True Grit, and you would definitely like it. The language is beautiful.

Kathleen said...

I learned so much from today's word collage! I also recommend the new True Grit. And not to cut off your nose to spite your face. OK, now it's back to the daily grind!

Collagemama said...

Thanks to you both. Having just finished Lars Keplar's "The Hypnotist" I am mighty tired of cutting off noses. And now Weiner's "Geography of Bliss" is on the kitchen table...

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...